Зашто пилоти увек говоре „разумљиво“



пилоти авиона пилотска кабина пилотска кабина пилоти авиона пилотска кабина пилотска кабинаЗаслуге: Гетти Имагес / иСтоцкпхото

Иако пилот линго понекад може деловати бизарно, заправо постоји следљива историја која демистификује необичну наизглед употребу имена „Роџер“.



У раним данима ваздухопловства, када није постојао стандард комуникације између авиона, било је потребно развити нешто брзо и ефикасно како би се одговорило на команде.

Пре гласовне комуникације, пилоти су користили морзеовску шифру и уместо да прислушкују да је порука „примљена“, користили су стенографију и само су тапкали на „р“ (кратка дуга кратка). 1915. године пилоти су почели да прелазе са бежичне телеграфије Морсеове азбуке на гласовне команде. Међутим није био до 1930 да је говорна радио комуникација постала стандард за пилоте авиона.



„Р“ је већ било на месту да значи „примљено“, нешто што авиатори нису видели потребу за променом. Али само изговарање „р“ може довести до комуникационих грешака. Тако су узели „Роџер“ из америчке фонетске абецеде. (1957. енглеска фонетска абецеда променила је Р у „Ромео“, али до тада је „Рогер“ био дубоко усађена у главама пилота.)

Дакле, укратко, „Роџер“ значи „р“ што значи „примљено“. Реч „Роџер“ не значи ништа више.



Корачајући даље, неки можда знају „Рогер“ као део целог одговора „Рогер Вилцо“. Преведено на типични енглески , та фраза заправо значи „Примљено, испоштоваће се“.

Ова прича се првобитно појавила Путовања + слободно време